Výtah z knihy gruntovní dominikálního panství Opočna od roku 1725, folio 34:
Léta páně 1737 dne 1ho juli s vůli a nařízení milostivé dědičné vrchnosti mlejn tento panský Opočenský šesetrým složením a jednou jahelkou na nyní a na budoucnost vynacházející v stavení náležitě obnovený a se všema mlejnskejma úpotřeby dle inventáře zaopatřený toliko s zděma završeno též vnitř i zevnitř s hřebíky přibito, jako i lednici, kola a žlaby až po vantroky, spolu i s zahrádkou podle vantrok od starodávna plotem ohraženou, Jiřímu Frintovi, podanému a mlynáři Opočenskému na jeho snažnou žádost, též manželce a budoucím jeho k dědičnému užívání jest za sumu 700 zl. následujícím způsobem prodán:
1) Předně závdavek hned při aktum zápisu v hotovosti do důchodu složiti má .... 200 zl. Osttní pak sumu až do vyplacení každoročně purgrechtem po 20 ss. pořádně vyplácen býti má.
2) Nájem od předešlých časův na tento mlejn uvržený každého čvrt léta jak při důchodu tak i počtě obročenským pořádně odváděti a takové pořádnosti se vší obyčejnou povinností každý quartal konat a do žádných resů neb jakýchkoliv zmatkův se pod urovnáním zaneprázdnění pevně zavazuje, totiž:
Nájmu peněžitého celoročně 20 zl., item na 12 kusů vepřů, který se jemu každý rok z panských dvorů dodat maj, za jednoho každého po 10 tolařích říšských do důchhodu zaplatiti povinen bude ... 180. Kdyby pak ale takový vepře od vrchnosti nedostal, za jednoho toliko po 9 ss. by do důchodu složiti musel.
Obytního nájmu též ročně odejpat mít bude, totiž:
pšenice sutý 13 strychů, 2 věrtele, 1 3/4 žejdlíku
vejmelnýho 306 strychů 3 1/2žejdlíku
Nejméně přes to všecko panskému vodákovi ročního platu 16 a jeden věrtel tlustých krup mlynář dát povinen jest.
3) Jednoho vepře pro kuchyň panskou skrz celý rok krmit povinen jest, kterej se též jemu z vrchnostenských vydati má.
4) Melivo vrchnostenské a sloužících, též chudých poddaných obzvláště dole specificirovaných jemu k mletí patřících před jinším cizím fedrovati, věrně a spravedlivě obilí mleti aneb jakkoliv šrotovati, vrchnosti pak dle starého obyčeje z každého korce obilí následující quanetum mouky, šrotu, krup a jahel odvádět povine bude, totiž:
z 1 strychu pěkný pšenice 5 věrtelů mouky 1 v. otrubů
z 1 str. čistého žita 6 v. mouky 1 1/2 v. otrubů
z 1 str. obilí směsnýho neb vejmelnýho 5 v. mouky neb šrotu
z 1 str. zadního rozličného obilí 5 v. šrotu
z 1 str. ovsa též 6 v. šrotu
z 1 str. ječmene 1/2 v. krup švábských2 v. opišků
z 1 str. ječmene 1 v. krup mandlovaných 2 v. opišků
z 1 str. ječmene 2 v. krup tlustých 1 v. opišků
z 1 str. ječmene 3 v. krup přimílaných bez opišků
z 1 str. ovsa 2 v. krup bez opišků
z 1 str. ovsa 1/2 v. krup mandlovaných 1 1/2 v. opišků
z 1 str. prosa 2 v. pěkných jahel
Nápodobně mlynář tento Opočenský slady na pivovar potřebné beze všeho ouplatku věrně mleti, též obilí do vinopale šrotovati povinen jest a kdyby se v tom nevěrně chovat a jakýkoliv fortel jemu dokázán být mohl, mlejn tento jemu pokutou odňatý a zrchnosti k ruce vzatý být má.
5) Jako o co by tak vrchnost milostivá dobytrka svinskýho hladového přes předešlé vydání vepřů na krmení mlynářům a sice jinší prodej zbytečného měla, takovej dle satrobylého obyčeje spolu s jinejma již před tím svých mlejnův majících mlynáři, jak jeden každej, tak tento mlynář Opočenský, co by na jeho mlýn se stahovalo, vždy kupecky na sebe přijmouti a dle spravedlivé taxy do důchodu zaplatit povine jest.
Aby pak k těm předepsaným povinnostem zadost učiniti mohl, jemu vrchnost milostivá
1) Následující poddaný vesnice s mlivem k užívání podle slušnosti odevzdává a zanechává totiž: Pulice, Pohoř, Přepychy, Záhornice, Čánka, Dobříkovec, Mokrej, Městec, Očelice, Jílovice, Klášter a Podol, který on mlynář se vším mletím svobodu užívati a kdyby se který z poddaných jemu tuto odevzdaných, tak poslušně zachovati zpěčoval, při kanceláři v slušné přidržení se vždy ohlásiti může.
2( Nejméně jemu vrchnost milostivá dědičná následujícíma pomoci přispěti milostivě nařizovat ráčí, totiž:
dříví na potřeby mlejnské každoročně dávati a robotníma fůrama přivézti: buky 2 fůry, habrů 6 na 2 fůry, břízu 1 fůru, jilem 1 furní, souší 1 furní, borovice 1 furní, každou fůru na 4 koně. Kameny mlejnský mlynáři za jeho peníze koupené robotníma fůrama přivézti, vantroky a splavy spravovávání, jako i řek neb náhonů čištění vrchnosti patřit, též pro přikrývání panských trub. jenž povrchně nad lednicí ležejí, 4 fůry rákosu neb hrachoviny s robotníma fůrama přivézt dát povine bude.
Piva od jednoho každého sladu na jednu celou várku semletého jemu mlynáři sládek opočenský ze své baby pro jehom truňk, tak jak předešle dávat bude, kteréžto pivo však mlynář sám ve mlýně zažívat a pod přísnou pokutou od něho, aniž ve mlýně, tím méně jinam toho nejmenšího prodávati má.
A tak přijímajíce na sebe kupecky vejš obmezený Jiřík Frinta mlejn tento takovej ve vší správě jak v stavení, tak i náležitých potřeb mlýnských, totiž vnitřní i zevnitřní kola, koše, truhly, mlejnský kameny, lednice i jinší potřeby za svý peníze způsobit, mimo pořádného placení výš uvedených povinností v slušném stavu chovati, jej v ničemž nezkoušeti, do žádných restů nepadati a jak vrchnost, tak sloužící i jinší poddaný obmezeným způsobem ochotně, věrně a spravedlivým mletím fedrovati se zavazuje a kdyby mimo nadálost, buď skrze nedbanlivost hospodářství spouštěti neb jinak skrze nepořádnost vrchnosti do dluhů padati neb nevěrným v čemkoliv vynalezen býti měl, dle spravedlivého nálezu netoliko přísně trestán, nýbrž i mlejn tento zase k vrchnosti milostivý dědičný v její moc potažen býti.
Kdyby pak přes čas týž mlynář mlejn tento dědičně koupený jinému zaprodati chtěl, dřív prodeje při kanceláři se ohlásiti a kupce představiti povinen býti má.
Jenž jest se stalo na kanceláři Opočenském leta a den svrchu psaného.
Fr. Jos. Walprecht, ten čas hejtman
Johan Jiří Zoubek, ten čas důchodní
Diessen Verkauf und respective erblichen Kauf Kontract thue in allen jeden vorstehenden Clasuuken in Gnaden satifizieren anbai meinen Opočner Virtschaftsamt, womit selbes auf des Käufers Kontrahierte Schuldigkeiten mit virklichen Exequierung ein oder anederen Ungefolgnissen, ein wachtsammer Ausgaben sollte, hiermit schärfigst verordnen.
Actum Schloss Opotschno, den 21 May 1738
Rudolf Graf v. Colloredo